Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "to fidget around on one's chair"

"to fidget around on one's chair" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o get around to, fidgety, around czy one’s?
fidget
[ˈfidʒit]noun | Substantiv s, also | aucha. fidge [fidʒ] dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nervöse Unruhe
    fidget nervous disquiet <often | oftoftplural | Plural pl>
    fidget nervous disquiet <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Zappelphilippmasculine | Maskulinum m
    fidget fidgety person
    unruhiger Mensch
    fidget fidgety person
    fidget fidgety person
  • Zappelnneuter | Neutrum n
    fidget fidgeting
    fidget fidgeting
  • (Kleider)Raschelnneuter | Neutrum n
    fidget rustling
    fidget rustling
fidget
[ˈfidʒit]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

fidget
[ˈfidʒit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • stop fidgeting!
    hör auf mit der Herumzappelei!
    stop fidgeting!
look around
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich umblickenor | oder od -sehenor | oder od -schauen (for nach)
    look around
    look around
Przykłady
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Przykłady
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
turn around
transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (um)drehen, wenden
    turn around
    turn around
Przykłady
  • aus der Krise führen
    turn around company
    turn around company
  • fertigstellen
    turn around commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order, repairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn around commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order, repairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
turn around
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Przykłady
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
chair
[ʧɛ(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Stuhlmasculine | Maskulinum m
    chair
    Sesselmasculine | Maskulinum m
    chair
    chair
Przykłady
  • Amts-or | oder od Ehrensitzmasculine | Maskulinum m
    chair position of authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chair position of authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Vorsitzende(r)
    chair person presiding at meeting
    chair person presiding at meeting
Przykłady
  • Lehrstuhlmasculine | Maskulinum m
    chair professorship
    chair professorship
Przykłady
  • (der) elektrische Stuhl
    chair electric chairespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    chair electric chairespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Przykłady
  • to go to the chair
    auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet werden
    to go to the chair
  • Schienenstuhlmasculine | Maskulinum m
    chair engineering | TechnikTECH on railway track
    chair engineering | TechnikTECH on railway track
  • Glasmacherstuhlmasculine | Maskulinum m
    chair engineering | TechnikTECH of glassmaker
    chair engineering | TechnikTECH of glassmaker
  • Schachtfördergefäßneuter | Neutrum n
    chair engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    chair engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Sänftefeminine | Femininum f
    chair history | GeschichteHIST sedan chair
    chair history | GeschichteHIST sedan chair
  • Richterstuhlmasculine | Maskulinum m
    chair of judge
    chair of judge
chair
[ʧɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bestuhlen, mit Stühlenor | oder od Sesseln versehen
    chair provide with chairs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chair provide with chairs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auf einem Stuhl (im Triumphor | oder od als Ehrung) umhertragen
    chair carry around on chair British English | britisches EnglischBr
    chair carry around on chair British English | britisches EnglischBr
chair
[ʧɛ(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int selten British English | britisches EnglischBr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

plop
[pl(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf plopped>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
plop
[pl(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

plop
[pl(ɒ)p]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Plumpsmasculine | Maskulinum m
    plop
    Plumpsenneuter | Neutrum n
    plop
    plop
plop
[pl(ɒ)p]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

plop
[pl(ɒ)p]interjection | Interjektion, Ausruf int

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

on
Adverb | adverb adv Engl.

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • on screen
    on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)